生如夏花之绚烂。死如秋叶之静美。“生如夏花之绚烂。
死如秋叶之静美”出自印度诗人泰戈尔所作《飞鸟集》的郑振铎译本。诗文恬静。意味着一切都平静自然地进行。
书名,飞鸟集。又名,迷失的鸟群。作者,拉宾德拉纳特·泰戈尔。原版名称,Stray Birds。译者,郑振铎。生如夏花之绚烂出处,《飞鸟集》。
内容简介。让生如夏花之绚烂。死如秋叶之静美。
let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.。
作品出处。生如夏花之绚烂。死如秋叶之静美。
出自印度诗人泰戈尔《飞鸟集》第八十二首。《飞鸟集》英文本题名为Stray Birds.其中stray为漂泊的意思。Birds是鸟的复数形式。有时还可指人。《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔的代表作之一。也是世界上最杰出的诗集之一。它包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜。溪流和海洋。自由和背叛。都在泰戈尔的笔下合二为一。短小的语句道出了深刻的人生哲理。引领世人探寻真理和智慧的源泉。
创作背景。1905年。泰戈尔投身于民族独立运动。
创作了《洪水》等爱国歌曲。《人民的意志》被定为今日印度的国歌。1910年。泰戈尔发表长篇小说《戈拉》。1912年。泰戈尔以抒情诗集《吉檀迦利》获诺贝尔文学奖金。1913年发表为人们所熟知的《飞鸟集》和《园丁集》。1916年。发表长篇小说《家庭和世界》。热情歌颂争取民族独立的爱国主义精神。
作品鉴赏。这首哲理小诗。优美而含蓄地表达出了作者的人生观和世界观。
夏花是旺盛生命的象征。生如夏花。活着。就要灿烂。奔放。要像夏天盛开的花那样绚烂旺盛。要善待生命。珍惜生命。要活得有意义。有价值。而不要浑浑噩噩地过日子;秋叶。感伤。惆怅。凄美。安静。面临死亡。面对生命向着自然返归。要静穆。恬然地让生命逝去。不必轰轰烈烈。便只要像秋叶般悄然足已。更不要感到悲哀和畏惧。总而言之。就是一切都平静自然地进行。
台湾作家罗兰曾在散文《夏天组曲》中写道:“夏天的花和春花不同。夏天的花有浓烈的生命之力。如果说。春花开放是因为风的温慰。那么夏天的花就是由于太阳的激发了。”说“生如夏花”正是因为夏花具有绚丽繁荣的生命。它们在阳光最饱满的季节绽放。如奔驰。跳跃。飞翔着的生命的精灵。以此来诠释生命的辉煌灿烂。生如夏花之绚烂
作者简介。拉宾德拉纳特 · 泰戈尔。印度著名诗人。
文学家。社会活动家。哲学家和印度民族主义者。1861年5月7日。拉宾德拉纳特·泰戈尔出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭。1913年。他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解。泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位。代表作《吉檀迦利》。《飞鸟集》。《眼中沙》。《四个人》。《家庭与世界》。《园丁集》。《新月集》。
《最后的诗篇》。《戈拉》。《文明的危机》等。